<< Главная страница

ПЕСНЯ ГРЕЧЕСКИХ ПОВСТАНЦЕВ




О Греция, восстань!
Сиянье древней славы
Борцов зовет на брань,
На подвиг величавый.

К оружию! К победам!
Героям страх неведом.
Пускай за нами следом
Течет тиранов кровь.

С презреньем сбросьте, греки,
Турецкое ярмо,
Кровью вражеской навеки
Смойте рабское клеймо!

Пусть доблестные тени
Героев и вождей
Увидят возрожденье
Эллады прежних дней.

Пусть встает на голос горна
Копьеносцев древних рать,
Чтоб за город семигорный
Вместе с нами воевать.

Спарта, Спарта, к жизни новой
Подымайся из руин
И зови к борьбе суровой
Вольных жителей Афин.

Пускай в сердцах воскреснет
И нас объединит
Герой бессмертной песни,
Спартанец Леонид.

Он принял бой неравный
В ущелье Фермопил
И с горсточкою славной
Отчизну заслонил.

И, преградив теснины,
Три сотни храбрецов
Омыли кровью львиной
Дорогу в край отцов.

К оружию! К победам!
Героям страх неведом.
Пускай за нами следом
Течет тиранов кровь.


далее: СТИХИ, НАПИСАННЫЕ ПРИ РАССТАВАНИИ >>
назад: ЭПИТАФИЯ САМОМУ СЕБЕ <<

Джордж Гордон Байрон. Стихотворения 1809-1816
   В АЛЬБОМ
   СТАНСЫ, НАПИСАННЫЕ ПРИ ПРОХОДЕ МИМО АМВРАКИЙСКОГО ЗАЛИВА
   СТИХИ, НАПИСАННЫЕ ПОСЛЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ВПЛАВЬ ДАРДАНЕЛЛ МЕЖДУ СЕСТОСОМ И АБИДОСОМ
   АФИНСКОЙ ДЕВУШКЕ
   ЭПИТАФИЯ САМОМУ СЕБЕ
   ПЕСНЯ ГРЕЧЕСКИХ ПОВСТАНЦЕВ
   СТИХИ, НАПИСАННЫЕ ПРИ РАССТАВАНИИ
   ПРОЩАНИЕ С МАЛЬТОЙ
   ПЕРЕВОД ГРЕЧЕСКОЙ ПЕСНИ
   К ТИРЗЕ
   РЕШУСЬ, ПОРА ОСВОБОДИТЬСЯ
   ОДА АВТОРАМ БИЛЛЯ, НАПРАВЛЕННОГО ПРОТИВ РАЗРУШИТЕЛЕЙ СТАНКОВ
   СТРОКИ К ПЛАЧУЩЕЙ ЛЕДИ
   К ВРЕМЕНИ
   СОНЕТ К ДЖЕНЕВРЕ
   ПОДРАЖАНИЕ ПОРТУГАЛЬСКОМУ
   НА ПОСЕЩЕНИЕ ПРИНЦЕМ-РЕГЕНТОМ КОРОЛЕВСКОГО СКЛЕПА
   ОДА К НАПОЛЕОНУ БОНАПАРТУ
   РОМАНС
   ЕВРЕЙСКИЕ МЕЛОДИИ
   РОМАНС
   НА БЕГСТВО НАПОЛЕОНА С ОСТРОВА ЭЛЬБЫ
   ОДА С ФРАНЦУЗСКОГО
   ЗВЕЗДА ПОЧЕТНОГО ЛЕГИОНА
   ПРОЩАНИЕ НАПОЛЕОНА
   ПРОСТИ
   СТАНСЫ
   СТАНСЫ К АВГУСТЕ
   ПРИМЕЧАНИЯ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация